Author: Lieutaud, VMaterial type: TextPublisher: Marsella /09/01/1872Addressee: Balaguer, Víctor, 1824-1901, destinatariSubject(s): Bibliothèque de la Ville. Cabinet du Bibliothècaire (Capçalera) | "Revue des langues romanes" | "Armaná Prouvençau" | «Mireio» | «Chants populaires de Catalogne» | "Calendari Català" | «Historia de Cataluña» | «Italia» | «Esperansas e Recorts» | «Poesias catalanas» | «Cuentos de mi tierra» | Roumanille, J | Mathieu, A | Mistral, Frederic | Tourtoulon, Charles de | literatura- felibresSummary: Carta molt complimentosa per demanar-li els seus llibres per a la biblioteca «eminenment provençale» de Maillane; també li demana les obres traduïdes dels poetes provençals i en general totes les obres en català. Diu que vol convertir la biblioteca en la «bibliothèque de la langue provençale-catalane» i per això li sol·licita també llibres antics que els hi falten. Per altra banda ell està estudiant totes les inscripcions que existien en català a Provença des de fa 1000 anys; li proposa la seva col·laboració. Vol fer extensiu l'estudi a tot l'antic regne d'Aragó.Summary: Carta molt complimentosa per demanar-li els seus llibres per a la biblioteca «eminenment provençale» de Maillane; també li demana les obres traduïdes dels poetes provençals i en general totes les obres en català. Diu que vol convertir la biblioteca en la «bibliothèque de la langue provençale-catalane» i per això li sol·licita també llibres antics que els hi falten. Per altra banda ell està estudiant totes les inscripcions que existien en català a Provença des de fa 1000 anys; li proposa la seva col·laboració. Vol fer extensiu l'estudi a tot l'antic regne d'Aragó.
There are no comments on this title.